AC | י וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים
|
ASV | And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
|
BE | Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men.
|
Darby | And his father went down to the woman, and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
|
ELB05 | Und sein Vater ging zu dem Weibe hinab, und Simson machte daselbst ein Mahl; denn also pflegten die Jünglinge zu tun.
|
LSG | Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.
|
Sch | Und als sein Vater zu dem Weibe hinabkam, machte Simson daselbst ein Hochzeitsmahl; denn also pflegten die Jünglinge zu tun.
|
Web | So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
|